Magnum Multi Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Eletrónica para veículos motorizados Magnum Multi. Magnum Multi Operating instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Art.-Nr. 30025
1
Damit Sie dieses Gerät optimal nutzen können
und viel Freude daran haben,
sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Please read this booklet carefully to make yourself familiar
with the various functions of your radio set.
Bedienungsanleitung
Operating instructions
stabo magnum multi
Kanäle/channels 80 FM(4W), 40 AM(1W)
40 FM(4W), 40 AM(1W)
40 FM(4W) CEPT
stabo magnum multi 80 FM/40 AM Kan./chan.:
anmelde- und gebührenfrei in Deutschland
free of licence and charges in Germany
stabo magnum multi 40 FM/40 AM Kan./chan.:
anmelde- und gebührenfrei in D, F, NL, P; anmeldepflichtig in B, CH
free of licence and charges in D, F, NL, P; individual licence required in B, CH
stabo magnum multi 40 FM CEPT Kan./chan.:
Benutzung freigegeben in allen CEPT-Staaten
in einzelnen Ländern besteht Anmeldepflicht
free use in all CEPT-countries; in some countries individual licence is required
In A darf dieses Gerät nicht betrieben werden!
This radio is not allowed to be used in A!
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating instructions

Art.-Nr. 300251Damit Sie dieses Gerät optimal nutzen könnenund viel Freude daran haben,sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.Please r

Página 2

Kanal 9 (6)Der AM-Kanal 9 wird international als Notrufkanal und Truckerka-nal benutzt. Man kann also darauf hoffen, im Falle eines Unfallesoder einer

Página 3 - Hinweise

11Beschaltung des MikrofonsteckersMikrofonstecker (von hinten)Pin 1: ModulationssignalPin 2: MassePin 3: EmpfangPin 4: SendenVerstärkerbetriebFür den

Página 4 - Vorschriften

Technische DatenAllgemeinKanäle: 40 (80)Betriebsarten: AM/FMFrequenzbereich: 26,565 MHz bis 27,405 MHzAntennen-Impedanz: 50 OhmVersorgungsspannung: 13

Página 5 - Lieferumfang

13Bei ProblemenSie können nicht oder nur in schlechter Qualität senden:Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie dieZuleitung auf evtl.

Página 6 - Anpassen der Antenne

Bei schlechten Verbindugen oder starken Störungen ist es häufigproblematisch, schwer zu verstehende Worte wie Eigennamenund Städtenamen fehlerlos zu ü

Página 7 - Stromversorgung

15CQ: allgemeiner AnrufCL: Ende des Funkverkehrs, Station wird abgeschaltetDX: Funkverbindung über große EntfernungFading: Signal schwanktHl: Ich lach

Página 8 - Länderprogrammierung

16Hersteller - GarantieAls Hersteller dieses Geräts gewähren wir, diestabo Elektronik GmbH,Münchewiese 16, 31137 Hildesheim/Deutschlandeine selbständi

Página 9 - Bedienung

17Frequency tablesCB-Kanäle und ihre FrequenzenChannel Frequency Channel FrequencyKanal Frequenzen Kanal Frequenzen(MHz) (MHz)1 26,9652 26,9753 26,985

Página 10 - Leistungsanzeige (3)

18Your stabo magnum multi at a glance1 PTT "Push-to-talk" button2 microphone3 display of field strength and relative power output4 channel

Página 11 - Verstärkerbetrieb

19Welcome to the fascinating world of CB radio and congratulationson having purchased the CB radio set stabo magnum multi. Youhave made a decision in

Página 12 - Technische Daten

1 PTT-Taste2 Mikrofon3 Feldstärke- und Sendeleistungsanzeige4 Kanalanzeige5 CB/PA-Umschalter6 Direktschaltung für Kanal 9 (Notrufkanal)7 Modulationsar

Página 13 - Tipps für den Funkverkehr:

20RegulationsUse policiesSince 2001, the R&TTE Directive has replaced all former nationalconditions of admission in the European Union. Neverthele

Página 14 - Abkürzungen

Scope of deliveryThe radio set stabo magnum multi comes with a high-quality handmicrophone with attachment as well as with a mounting device.The alrea

Página 15 - Q-Gruppen

Antenna connectionChoosing your antenna:The following applies to CB radio as well: The better the antennaquality, the greater the range of the radio s

Página 16 - Hersteller - Garantie

23FM modulation to work always with a constant transmitting powerwhen measuring.In any case, a value of 1:1.5 should be achieved. For mobileoperation,

Página 17 - CB-Kanäle und ihre Frequenzen

External loudspeakerAt the back side, the stabo magnum multi is equipped with a jack(C) for connecting an external loudspeaker with an 8 W impedance.F

Página 18

25OperationThe operation of the stabo magnum multi is almost self-explanatory.After having established all connections, switch your CB radio seton by

Página 19 - Safety warnings

Type of modulation (7)Using the adjustments 40/40 and 80/40 you can either operateyour radio set in FM or in AM modulation. The decision, which ofboth

Página 20 - Regulations

27Power display (3)When pressing the push-to-talk button on your microphone, thebar display shows the relative transmitting power instead of theS-va

Página 21 - Installation

Technical characteristicsGeneralChannels: 40 (80)Modulation modes: AM/FMFrequency ranges: from 26.565 MHz to 27.405 MHzAntenna impedance: 50 OhmsPower

Página 22 - Adapting the antenna

29Your CB radio does not receive or reception is poor:Check that the squelch level is properly adjusted.Check that the volume is set to a comfortable

Página 23 - Power supply

3Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und herz-lichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät stabo magnum multi.Sie haben sich damit für ein

Página 24 - Microphone jack

Technical vocabulary:AM Amplitude ModulationCB Citizens BandCH ChannelCW Continuous WaveDX Long Distance LiaisonDW Dual WatchFM Frequency ModulationG

Página 25 - Reception

31Handle CBers nicknameHarvey wall banger Dangerous driverHow am I hitting you? How are you receiving me?Keying the mike Pressing the PTT switch with

Página 26 - Transmission

1stabo Elektronik GmbHMünchewiese 14-16 . 31137 Hildesheim/GermanyTel. +49 (0) 5121-76 20-0 . Fax: +49 (0) 5121- 51 29 79Internet: www.stabo.de . E-Ma

Página 27

4VorschriftenNutzungsbedingungenDie R&TTE-Direktive hat seit 2001 alle früheren nationalen Zulas-sungsbestimmungen in der EU ersetzt; dennoch gelt

Página 28 - Trouble shooting

LieferumfangDas stabo magnum multi wird mit einem hochwertigen Hand-mikrofon mit Halterung sowie einem Montagebügel geliefert.Das bereits angeschloss

Página 29 - Glossary

Anschluss der AntenneWahl der Antenne:Auch im CB-Funk gilt: je besser die Antenne, desto grösser dieReichweite der Station.Treffen Sie die entsprechen

Página 30 - CB Language:

7einen Wert von 1:1 einstellen zu wollen, da andere Umgebungen,Veränderungen im Kabel etc. diesen Wert ohnehin wiederverändern können. Sie sind jedoc

Página 31

Externer LautsprecherDas stabo magnum multi ist auf der Rückseite mit einem An-schluss (16 bzw. C) für einen externen Lautsprecher mit 8 WImpedanz aus

Página 32

9BedienungDie Bedienung des stabo magnum multi ist praktischselbsterklärend. Nach Fertigstellung aller Anschlüsse schalten SieIhr CB-Funkgerät an dem

Comentários a estes Manuais

Sem comentários